抖森窩要當你學妹

不务正业的英语生和业余E学家

[音樂劇X好兆頭/好預兆] 去他的世界末日 CH3

簡介見合集首篇


Sisi大型OOC預警


Chapter 3. 關於伊麗莎白皇后的孩子以及她的,呃,朋友[1]

 

奧地利帝國皇后兼匈牙利王后以及波希米亞及克羅埃西亞王后,伊麗莎白‧亞美莉‧歐根妮女士只屬於她自己。

十六歲以前的伊麗莎白沒想過當什麼皇后陛下,她喜歡順風騎馬,寫詩,讀海因里希‧海涅,做夢,看《仲夏夜之夢》,在鋼絲上練習平衡,翻閱她父親麥斯公爵的旅遊日記;她閱讀,學外語跟看戲的愛好在伊麗莎白成為皇后陛下後依舊保留下來,在她成功戰勝她丈夫的母親,正式成為美泉宮的女主人後,伊麗莎白還當上馬術運動員兼旅行家。她用匿名在報上發表她的詩作,不時投稿幾篇旅行日誌,她的貼身女官克麗斯汀夫人經常在爐火旁為伊麗莎白朗讀報社寄還給她們的讀者反饋信-報社編輯們都以為”丹佛斯夫人”是克麗斯汀夫人的筆名,克麗斯汀夫人從來沒有親自現身,她讓她手下的另一位女官代表她給報社投遞伊麗莎白的文稿。幾年後這招匿名投稿將會被伊麗莎白自己的孩子學個精通。

為了讓自己在還沒死之前能在這個苦悶的世界上有點樂趣,伊麗莎白履行了皇后陛下的職責,這包含生下皇位繼承人,做外交,用非正式手腕合併疆土;她完成這些必要工作,然後踏上旅途。她騎射,乘船,在懸崖邊吹風,在田野獨自沉思,畢竟,伊麗莎白只是一只名為茜茜的海鷗,當海鷗想飛行,哪怕海面刮著風暴,她也能飛上夜空摘取星星。

伊麗莎白還得履行些妻子的責任,她安排一位美麗女士到她的法定丈夫弗朗茨‧約瑟夫身邊,讓他們代替她(很多女士會為了得到這份工作去參戰)。她的孩子如今免受軍事化教育的酷刑,有保母、家庭教師、侍衛等百餘人照料,伊麗莎白勉強算是自由了。只不過今天她得跟弗朗茨‧約瑟夫一起出席加冕彌撒,匈牙利被合併近奧地利帝國,暫免羅曼諾夫王朝的龐大威脅。匈牙利人愛她,弗朗茨‧約瑟夫愛她,她的孩子愛她;伊莉莎白也愛他們,也許吧,只是她更愛自由。

 

「母親怎麼了?」皇太子魯道夫問克麗斯汀夫人,「她見了我也不高興。昨天我看見她對她的穿衣鏡自言自語,像在跟誰說話一樣。」

「這是皇后陛下在演練明天彌撒上要發的誓言,」克麗斯汀夫人回答,「別擔心,我的小王子。」

伊麗莎白從不演練,要是她想,她會是個出色的演員。她對鏡子說話的原因是鏡子裡有她相伴多年的朋友。伊麗莎白在一次爬樹不慎墜落的意外裡遇見他,他們在她的婚禮上跳了最後一支舞。他是黑暗王子,他理解伊麗莎白的敏感憂鬱,他在孤立無援的黑夜安撫她,承諾帶她前往淨土,他聽得懂隱藏在她詩句下的吶喊,他能唱出直入她靈魂的音樂。他的懷抱溫柔寂靜,像星空下的曠野,黑色的海鷗在曠野裡能自由翱翔。他是死神,是伊麗莎白的知音,兄弟,戰友與愛侶。

「我的朋友,」伊麗莎白說,「這是一場勝利。我的勝利。」

鏡子裡的死神對她微笑。

伊莉莎白皇后陛下挽著皇帝的手腕走近布達佩斯大教堂,她轉頭看見一輛高聳華美的馬車,也許是純金打造的,死神就在馬車上。加冕日的陽光大的驚人,雲朵在沒有風的天空翻飛,堆積過厚的雲層給教堂籠上薄影。

「是我的勝利,」死神說,「妳幫了我大忙。人們在今天晚上的舞會聽見圓舞曲,伊麗莎白,那是妳為我推動時間的巨輪的凱歌。」

「你何不走出我的鏡子?」伊麗莎白邀請,「也許我現在就想跳支舞。」

「從妳的婚禮後妳就不跳舞,」死神說。

伊麗莎白笑了,「若是我想跳舞,那只會在懸崖之上,或是在你的眼中。」

於是,死神走出鏡框,向伊麗莎白伸出手。死神是個不錯的舞者。

「我足夠堅強了,」伊麗莎白說。

「如果妳足夠堅強,妳就不再需要看見我。」死神說。

「我甚至開始熱愛生活。」伊麗莎白說。

「那很好,」死神說,「把握當下,因為有一天妳會厭倦生命。」

他們獨自在伊麗莎白的屋子,她還披著帝國皇后的禮服首飾,頭髮上點綴鑽石雪絨花,白禮服的黑暗王子與她翩翩起舞。

「泰坦尼婭怎麼會厭倦生命?」伊麗莎白帶著挑釁的意味問。

「因為,」死神靠在她耳畔溫柔地說,「妳的孩子會帶來末日。萬物在他手裡終結。妳看見的不是雲,是正在襲向妳的世界的陰霾。」

門被推開的同時,伊麗莎白掙脫死神的手。

「索菲只是個小女孩,連話都還說不清楚!」

「我說的不是她。」死神說完,望向門。

皇太子魯道夫跑進來,他是個漂亮的孩子,有黑頭髮,纖細的手以及憂愁的眼神。魯道夫的小號軍服沾滿貓毛。

「母親,」魯道夫叫喚,「母親,妳在哪裡?」

死神望著魯道夫,笑意漫出眼角。那副模樣使伊麗莎白難得地心裡發毛,她穿過屏風找到魯道夫,用戴有白蠶絲手套的手牽起皇太子。

「魯道夫只有十歲。」她對死神說,「兩年前他還差點被折磨死!」

「你的貓在哪裡?」死神問。

沉浸在被母親注意到的驚喜裡的皇太子魯道夫望著他的母親,卻回答死神的問題,「昨天我把牠打死了。」

「又一次?」

「是的。」魯道夫開心地說,「母親,妳的手好暖。妳能不能擁抱我一下?」

伊麗莎白總是飄渺不定的思緒暫時停止運作了好一會,接著她找出現場最明顯的問題,「魯道夫,你看見那邊有什麼東西了?這裡只有我的鏡子和書架,你在跟誰說話?」

「別擔心,那是死神,是我的朋友。」魯道夫說,「昨天晚上我做了惡夢,是死神來安慰我。死神也是妳的朋友嗎,母親?」

死神挑起眉毛,微笑,「我從很久以前就是你母親的朋友。」

某種力量在伊麗莎白女士的內心如火山爆炸般迸發,上回她感覺到這股力量還是克麗斯汀夫人提到皇太后對皇位繼承人的折磨式教育法的時節。

她把魯道夫推到身後,踩著細跟靴大步走向她的寫字桌,從桌底抄出一把手槍,她把手槍上膛,槍口瞄準黑暗王子。

「妳知道,伊麗莎白,」死神說,「這東西對我不起作用。」

「離我孩子遠點。」伊麗莎白說,「魯道夫受的罪還不夠?他不需要你,我也不需要你-走開!」

「媽媽,你們別吵架,」魯道夫細小的聲音說,「我喜歡他更甚於皇帝。」

「你該喜歡的是那個小音樂家,」伊麗莎白快要開始尖叫了,「那個小沃爾夫岡,他才應該是你最喜歡的朋友,別靠近他!」

「你還想要貓嗎?」死神問。

「我只想要我的緬因貓。」魯道夫憂傷地說,「可昨天我沒注意,不小心打死牠。」

死神屈膝蹲下,灰塵聚集到死神的掌心形成一只貓,「我可以把牠帶回來給你,魯道夫,只要你願意用你將來的皇位換你的緬因貓。」

「反正我不喜歡皇帝。」魯道夫聳聳肩膀,「皇位給你,我要我的貓。」

死神又靠近魯道夫一步。上膛的子彈被擊發,只不過沒有人聽見槍聲,行宮的玻璃沒有碎裂,空氣裡也沒有彌漫火藥的臭氣。

耶穌把子彈扔近伊麗莎白的浣手盆,給掌心吹氣降溫,撿起那把被他折變形的手槍。

「這樣不行,」耶穌說,「人類製造的武器愈來愈危險,我感覺妳得把這個東西放在妳兒子取不到的地方,女士。」

耶穌把手槍恢復原狀,找到書架最高的一層擱上去。

伊麗莎白似乎愣成了一尊美麗的瓷像。

「而且,貓也是活物,但凡活物都是上帝所喜愛的,你不能夠隨意殺害,」耶穌又說,「這回是破例,我把貓還給你,不過你得保證你會照料他,喜歡他,帶他上教堂,每天給他吃東西,直到自然死亡把你們分離。」

「看在-」死神近乎憤怒地說,「你到底知不知道這是什麼場合?」

「我知道你想測試小魯道夫是不是敵基督,」耶穌沒好氣地說完,奪過緬因貓,把生命重新灌進貓身體,「就算他是敵基督,我以我父親的名擔保,只要有我在,你這個魔鬼就沒有得意的時候。」

「對不起,」魯道夫開口,「不過,您是誰?」

「你們不認得我?」耶穌用受傷的口吻說,「我一直在你們身邊,我是耶穌啊。」

「您從哪裡出現的?」伊麗莎白也問,「這裡是我的行宮。」

耶穌看了眼牆上的十字架。在場的人類母子似懂非懂地點點頭,又握緊彼此的手。一股光明從母子倆緊扣的十個指頭冒出來點亮室內。

「您一定就是我叔伯兄弟的愛人伊麗莎白皇后女士,」耶穌熱情地說,「猶大給我說過很多您的小故事。希望死神沒給您添麻煩。」

「總有一天我要殺了你。」死神對耶穌說。

伊麗莎白則拉鈴喚來克麗斯汀夫人,「我們需要來點下午茶。」

 

許多許多年後,當魯道夫大公出席他的表親路德維希二世的新天鵝堡終於正式竣工的落成典禮,在藍天綠地眺望美麗的施坦貝爾格湖,他會在廣闊的天地之間瞥見兩個他再熟悉不過的朋友,並且微笑著回想起有關他們的諸多往事,他會感謝十歲的自己也會感謝些別的。

不過,現在這個當下,在他用劍柄敲死他最喜歡的緬因貓的第二天,他隨父母參加過加冕彌撒的當日下午,以為他失去貓的陪伴的魯道夫生出一股奇妙的勇氣,他決定不經過女官引介,自己去找他的母親。她總是若即若離,還喜歡對鏡子說話。

於是魯道夫在下午三點半,抱著他死而復生的貓,坐在母親身邊,學明白了他將會受用一生的道理,那就是他母親的鏡子裡的確有別人,死神真的存在;另外,當他在教堂口是心非的念祈禱詞,耶穌會聽見那些禱告並想辦法安排在恰當的時機實現他收到的禱告內容。最重要的是-後來魯道夫將這個知識告訴他的朋友沃爾夫岡‧莫札特-耶穌跟死神長的一樣,如果不小心搞混祈禱對象會發生可怕的事情。

在死神給一個十歲男孩子提供的誘人夢想與耶穌善意的嘮叨之間,皇太子魯道夫選擇了克麗斯汀夫人帶來的巧克力蛋糕。

「您怎麼能憑一個孩子打死了貓就斷定他是敵基督。」伊麗莎白說,「我很確定只要經常帶魯道夫出遊,他很快就會像其他十歲孩子一樣健康快樂。」

「我十歲那年,」耶穌懷念地說,「我在聖殿跟拉比們說話,我母親給我帶了很好吃的麵餅。如果您願意每天跟小魯道夫說說話,他心裡的負面因子就會減少,只要沒有負面因子,敵基督就不會被誘發。世界末日就不會來臨,這對所有人都好。」

「我的孩子不是敵基督。」伊莉莎白鄭重聲明,「他就是個小男孩,關於貓的問題,我得空會跟魯道夫的父親細談。」

「莫札特夫婦也是這麼說的,」死神說。

「可是我不喜歡皇帝,」魯道夫說,「皇帝從來不誇我,也不陪我騎馬。我喜歡死神,母親,我要死神留下來跟我們在一起。他比我父親好。」

「上帝,」伊麗莎白喃喃自語(忙著欣賞茶具上的彩繪的耶穌聞言抬起頭),「我都做了什麼。」

死神頗有些欣慰地望向魯道夫。

耶穌感覺又發現了新大陸,「你還喜歡孩子!死神,我的兄弟,我得說你心裡其實很-」

「重點是,伊麗莎白,仔細聽我說,」死神打斷他,「由於魯道夫可能是未來的敵基督,我認為妳應該知道距離世界末日只剩下二十年左右的時間。妳可以選擇是先做準備,或是把魯道夫交給我們。」

「二十年?」

「先知以西結預言的世界末日大約在人類曆法公元1786年前後,屆時要有戰爭和饑荒,敵基督會在戰爭裡現身,他出現時地球就真的完了。」耶穌解釋,「真抱歉得讓您知道這些,先知以西結的預言是寫在兩本冊子裡的,他只把下半冊留在人間。」

「敵基督會在末世造成大規模死亡,會有很多靈魂收歸於我。」死神愉快補充。

「我可以試著把小魯道夫感化成天使,」耶穌說。

「如果他真的是敵基督,我可以確保妳在末日不受到傷害。」

「要是撒旦的陣營把小魯道夫弄成敵基督,我會遣天使大軍把他從地獄救出來。」

「別把我家說的像什麼噩夢似的,」死神說。

「就是噩夢,」耶穌回答,「到處都是火,山路崎嶇難行,動不動就是斷崖-」

「有斷崖倒好,」伊麗莎白說,「說不定我在世界末日之前就先死了,斷崖倒是能讓人好好練習馬術。」

「如果您想,」耶穌提議,「您可以在天國騎獨角獸,那跟騎馬差不多。您可以在伊甸園練騎術。」

「伊甸園有蘋果嗎?」魯道夫問。

「還有葡萄、甜椰棗、百香果,還有柳橙,」耶穌說,「最近我們也開始種咖啡豆。亞當夏娃他們離開時有些活物還沒有名字,你可以給那些活物重新命名。命名是個很有意思的活動。」

端著瓷杯的死神翻了個白眼。

「好極了,」皇太子魯道夫拍起手,「我決定去天堂,不當敵基督。母親,我們能不能帶死神一起去天堂?」

「……他怕是過不了淨界山腳。」耶穌小聲地說。

「這不公平,」死神不悅道,「憑什麼你可以去地府帶走我收的靈魂,我就不能去天界誘惑不信你的。」

「別難過,」耶穌安慰,「只要你痛改前非,拋下你父親的名,改用我父親的名作工,你還有機會能得贖。我是你親戚,你要信我。」

但是死神臉色驟變並不是因為聽見他聽過最荒謬的言論(自從被迫跟耶穌一道行動後似乎也沒有最荒謬只有更荒謬了),而是因為他看見不可思議的事。

「你看見沒有?」死神逮住耶穌樸素麻上衣的領口。

耶穌茫然地說,「發生了什麼事?這杯裡還是茶,不曾變成葡萄酒。」

眼看跟耶穌解釋等於讓律師給士兵講解形上學詩,死神把時間往回撥了一點點,不多不少正好兩分鐘。

「你違反規則!」耶穌斥責。

「住嘴,」死神說,「仔細看清楚。」

「-好極了,」皇太子魯道夫拍起手,「我決定去天堂,母親,我們能不能帶死神一起去天堂?」

「他怕是過不了淨界山腳。」耶穌小聲地說。

然後,在魯道夫十年的人生裡,在他滿是陰霾,鞭打、責罵與哭泣聲的童年裡,在他只有死神陪伴的孤獨中,有一束光照亮了永恆的黑暗。

伊麗莎白,奧地利皇后,在束縛著她的身心的宮廷生活裡,在她不再自由的痛苦事實中,在死神陪伴她走過半生風雨後,她首次聽見她的孩子快樂的聲音,她被魯道夫實際又不實際,簡單又不簡單的想法逗樂,並且對魯道夫露出了笑容,那個笑容使伊麗莎白的眼角堆起幾道皺紋,她發現魯道夫的眼睛顏色跟她的一樣。

也許在伊甸園的山谷順風騎馬是個好主意。

幾秒後,魯道夫的嘴角也變成一道彎月。

「所以?」耶穌依舊茫然地問。

「奇蹟!」死神往所有人的杯子添了新茶,「伊麗莎白笑了。」



[1]朋友,Freund,在德文中也指男朋友

畢竟土豆茜是官方蓋戳的CP啊


TBC


#下章趕緊把糊扎特弄上線好讓作者去寫期末報告

评论(1)
热度(46)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 抖森窩要當你學妹 | Powered by LOFTER